Preview

Вестник ВГИК

Расширенный поиск
Том 1, № 1 (2009)
4-8 22
Аннотация
К 90-летию ВГИКа вышел в свет первый номер нового научного журнала «Вестник ВГИКа», призванный популяризировать среди широкой общественности ведущие направления научно-исследовательской деятельности, теоретические знания в различных областях кинематографии, телевидения и других видов экранного творчества. Профессора университета, руководители творческих мастерских, преподаватели, аспиранты, студенты прекрасно понимают значимость постоянно действующего теоретического «форума», где можно вести открытый диалог о судьбах кинокультуры, о вызовах XXI века, о цифровой среде, которую осваивает кинематограф всего мира, о многих других проблемах развития экранных искусств, не забывая при этом об уникальном художественном и теоретическом наследии, вошедшем в анналы мировой истории кино.
10-25 30
Аннотация
Время - главное выразительное средство кинематографа: любой фильм есть подвижный одухотворенный образ времени, и ни один фильм не свободен от времени исторического. Статья посвящена исследованию тех разнообразных форм, которые принимает историческое время внутри произведения кинематографа как художественного целого. Проводится анализ сопряжения исторического времени с лирическим временем героя и мифологическим временем фильма. В статье ставится проблема исторического фильма и исторической стилизации.
26-45 25
Аннотация
В статье рассматривается тот аспект постмодернизма в искусстве, который связан с созданием мифов нового типа, в том числе на основе новейших технологий. Выявляется специфика постмодернистского мифотворчества в кинематографе, литературе, живописи, актуальных арт-практиках. На примере творчества П. Гринуэя, M. Барни, Д. Пригова, И. Кабакова анализируются особенности его западного и отечественного вариантов.
48-58 20
Аннотация
Клавдия Вавилова из фильма Аскольдова «Комиссар» обожжена любовью, материнством и революцией. Как мать она несет жизнь, а как рыцарь веры - погибель врагам. И все же жизнь побеждает. Побеждает способный собою пожертвовать, хотя и строящий Земное Царство человек. Таков чудовищный парадокс русской истории начала XX века. Не случайно впереди блоковских апостолов идет Христос. Вавилова - один из апостолов. Но картина «Комиссар» не стала бы шедевром, если бы режиссер обошел стороной главный завет Евангелия - завет любви.
60-64 14
Аннотация
В статье рассматривается ряд аспектов интеграции философии Древнего Китая в современную культуру кино. С учетом особенностей традиционного философского мышления идея о гармоничном единстве человека и природы, стремление человека к духовному очищению приобретают особую актуальность для современного мировоззрения.
65-75 20
Аннотация
В статье рассматриваются изменения процесса восприятия, обусловленные влиянием способов воспроизведения экранного изображения. Проводится анализ факторов, влияющих на процесс восприятия художественного произведения. Особое внимание
уделяется телевидению и привносимым им изменениям и, как
следствие, изменению отношения к реальности и трансформации представления человека о действительности. Появление и развитие новых технологий влечет за собой не только изменение восприятия, но и мировоззрения, сопряженное с изменением системы ценностей современного зрителя.
78-96 15
Аннотация
В конце 50-х годов составители сборника «Актеры об игре актера» Льюис Функе (редактор отдела драмы «Нью-Йорк таймс») и Джон Бут (известный театральный критик) собрали беседы с 14 кумирами англо-американской сцены 50-х годов в надежде услышать из первых рук, в чем суть игры на сцене, как формируется большой талант и в какой степени рост артиста связан и переплетен с его жизненной судьбой. Каждая из бесед уникальна по-своему, но изюминкой книги можно назвать встречу с Вивиен Ли - в драматический момент расставания с Л. Оливье, когда недоброжелатели актрисы попытались реанимировать давнюю байку: «Красота скрывает отсутствие таланта». Тогда, несмотря на личную трагедию, актриса с блеском выступила на Бродвее в роли Паолы в пьесе Ж. Жироду «Поединок ангелов». Два года спустя, в 1960 году, она с таким же успехом повторила бродвейские гастроли в роли Паолы. Ответы В. Ли, которая обычно не давала интервью и избегала журналистов желтой прессы, свидетельствуют не только о масштабе ее дарования, высоком профессионализме, редкой скромности и требовательности
к себе, но и о душевном благородстве и такте в тех случаях, когда вопросы касались ее личной жизни.
98-110 22
Аннотация
Статья рассказывает о драматических переменах в кино Болгарии последних 20 лет, о поисках новой модели производства фильмов и попытках найти нишу в рамках европейского кинопроцесса, не потеряв своеобразия видения мира и человека.
112-121 38
Аннотация
Бизнес дистрибьюции в аудиовизуальной сфере переживает большие перемены. С развитием цифровых технологий все чаще применяются новые способы распространения контента. Интернет, IPTV, мобильные сервисы не только расширяют возможности быстрой доставки зрителям аудиовизуальных произведений, но и открывают новые перспективы для проката, обеспечивают дополнительный приток прибыли производителям и дистрибьюторам. Успехи некоторых проектов дают
представление о том, что ожидать в будущем, подтверждают необходимость формирования новых механизмов и бизнес-
моделей в сфере дистрибьюции.
124-132 30
Аннотация
В статье предложена новая методика анализа творчества С. Параджанова. Произведения С. Параджанова-художника и С. Параджанова-режиссера рассматриваются как единая парадигма. Это дает возможность наиболее адекватно представить феномен искусства С. Параджанова в контексте художественной культуры XX века, определить связь эстетики его творчества с ведущими художественными направлениями прошлого столетия.
134-142 26
Аннотация
В большинстве случаев современные зарубежные фильмы, выходящие в прокат на территории России, имеют дублированный перевод. Однако, несмотря на широкую популярность дубляжа в отечественном прокате, со стороны профессионалов и зрителей регулярно звучит критика эстетического и технического качества новых версий звучания современных зарубежных кинокартин. Один из негативных результатов дублирования - пагубное влияние на киноязык, разрушение режиссерского замысла и целостности акустического пространства фильма. Сегодня перед дублирующими компаниями возникает сложная задача поиска перевода смыслов с языка одной культуры на язык другой, то есть осуществление процесса перевода на межкультурном уровне.
144-152 19
Аннотация
Многие люди любят кино, но мало кто отважится посвятить этому специфическому миру всю свою жизнь. Между тем кинематографическая сфера охватывает множество профессий. Человек, решивший связать себя с искусством кино, имеет широкий выбор разнообразных специальностей, но при этом важно найти свою.
О значении своевременного самоопределения в профессиональной жизни, сложностях кинематографической деятельности
и возможности получения самоудовлетворения от работы в кино киновед О. Чижевская беседует с заслуженным деятелем искусств РФ, педагогом, доцентом факультета продюсерства и экономики ВГИКа Борисом Иосифовичем Криштулом. Долгое время Б.И. Криштул был директором многочисленных картин киностудии «Мосфильм», директором студии «Юность», он - автор серии книг о кино: «Кинопродюсер», «В титрах последний», других.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2074-0832 (Print)
ISSN 2713-2471 (Online)