<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-990</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО ЭКРАННЫЕ ИСКУССТВА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FILM THEORY AND FILM HISTORY AUDIOVISUAL ARTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Между идеологией и литературой: споры о сценарии в СССР 1930-х годов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Between Ideology and Literature: the Discussion of Screenplays in the USSR in the 1930s</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гончаренко</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Goncharenko</surname><given-names>Alexander</given-names></name></name-alternatives><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>ВГИК</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>03</month><year>2019</year></pub-date><volume>11</volume><issue>1(39)</issue><fpage>27</fpage><lpage>36</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Гончаренко А.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Гончаренко А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Goncharenko A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/990">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/990</self-uri><abstract><p>На материале малоизученной периодики и впервые вводимого в научный оборот архива творческого объединения «Всероскомдрам» 1 исследованы исторические детали прекращения споров о «железном» и «эмоциональном» сценариях и появлении теории идеологического сценария. Если сценарий выражал идеологию фильма, то он являлся не только самостоятельным, но и более важным произведением, чем сам фильм. Ряд примеров раскрывает особенности литературо-центрического мышления.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The essay deals with the gradual cessation of discussions of thetheory of the “iron” (rigid) screenplay (championed by Vladimir Sutyrin andMikhail Bleiman) and the theory of the “emotional” screenplay (developedby Sergei Eisenstein and Aleksandr Rzheshevsky) As these two theories werediscussed by very different personalities, their institutional or group identificationis complicated. In the second half of the 1930s, Boris Shumyatsky and BellaKravchenko developed the concept of the ideological screenplay. The main apologistof the ideological screenplay theory was Valentin Turkin. He expounded it in thebook “The Dramaturgy of Cinema” in 1938. The same historical period saw thedevelopment of the practice of publishing scripts in and periodicals and as books,as well as the phenomenon of recording screenplays from films.Turkin stood on a radical literature-centric position: "The film can be better orworse than the screenplay, but there is a screenplay next to it with which it canbe compared. &lt;...&gt; With this screenplay, you can make a picture again and again.Finally, it can be printed, brought to the attention of the viewer, give the viewerthe opportunity to compare the film with the screenplay, and read the screenplaywithout watching a movie &lt;...&gt;. The screenplay can and must be always a ‘verifyingartistic document’". If the screenplay expressed the ideology of the film, then it wasnot only an independent but also a more important work than the film itself.The screenplay’s specificity developed in three stages: 1) the prevalence of the“iron” screenplay in the 1920s; 2) the fashion for the emotional screenplay and thebeginning of the publication of screenplays in periodicals and in book form; 3) theformation of the concept of the ideological screenplay. In the Soviet culture of the1930s, literature was considered as the primary source of ideas. Other arts playedthe role of copies, dramatizations, interpretations, etc. Moreover, in a number ofstatements, although it appears to be the goal of screenwriting, the film already existsas something that a screenwriter can write down with a certain degree of precisionand excitement. The research of the genesis of the ideological screenplay conductedfor this essay has been based on rare periodicals and the archive of the All-RussianSociety of Playwrights and Composers (Vseroscomdram). Numerous examplescited in the essay demonstrate the features of literature-centric thinking. And suchmaterials as articles published in periodicals and lively discussions provide well-known patterns with vivid details</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>сценарий</kwd><kwd>соцреализм</kwd><kwd>литературо- центризм</kwd><kwd>железный сценарий</kwd><kwd>эмоциональный сценарий</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беседа о кинодраматургии в связи с XVII партсъездом. 11.04.1934.ОР ИМЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 223. Ч. 5. Л. 187.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">RefeRences</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградская К. О творческой технике // Как мы работаем над киносценарием /ред., предисл. И. Попов. М., 1936. С. 54–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beseda o kinodramaturgii v svyazi s XVII parts"ezdom [Talk about film dramaturgy in connection</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волощенко В. Уроки «Товара площадей» // Пролетарское кино. 1932. No 7. C. 34–39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">with the XVII Party Congress]. 11.4.1934. OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 223, ch. 5. 194 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Диспут по читке сценария Крейна «Одна дорога». 27.06.1933.ОР ИМЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 224. Ч. 13. Л. 335.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradskaya K. O tvorcheskoy tekhnike [On Creative Technique] // Kak my rabotaem nad</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Доклад Туркина «Ремесло американского сценариста» и прения.29.03.1933.ОР ИМЛИ. Ф. 52. Оп. 1. Ед. хр. 223. Ч. 9. Л. 328.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">kinostsenariem / red., predisl. I. F. Popov. Moscow, 1936, pp. 54–74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Итоги работы ЛОКАФ. ОР ИМЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 115. Л. 32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voloshchenko V. Uroki «Tovara ploshchadey» [Lessons of “The Goods of the Squares”] //</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Обсуждение сценария В.М. Гусева и М.И. Ромма «Товар площадей». 26.12.1931.ОР ИМЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 138. Л. 27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Proletarskoe kino. 1932. No 7, pp. 34–39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Обсуждение сценария П.А. Бляхина «Наместник Будды».26.02.1934.ОР ИМЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 224. Ч. 6. Л. 153–154.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Disput po chitke stsenariya Kreyna ‘‘Odna doroga’’ [Dispute by reading the Crane’s script "One</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сутырин В. О сценарии и сценаристе // Советский экран. 1929. No 16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Road"]. 27.6.1933. OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 224, ch. 13, pp. 329–356.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Туркин В. Драматургия кино. М., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Doklad Turkina «Remeslo amerikanskogo stsenarista» i preniya [Turkin's speech "Craft of</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">the American Writer" and the debates]. 29.3.1933. OR IMLI. F. 52, op. 1, ed. khr. 223, ch. 9,</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">the American Writer" and the debates]. 29.3.1933. OR IMLI. F. 52, op. 1, ed. khr. 223, ch. 9,</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">pp. 313–334.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">pp. 313–334.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Itogi raboty LOKAF [Results of Work of LOKAF]. OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 115. 62 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itogi raboty LOKAF [Results of Work of LOKAF]. OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 115. 62 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Obsuzhdenie stsenariya V.M. Guseva i M. I. Romma ‘‘Tovar ploshchadey’’ [Discussion about</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Obsuzhdenie stsenariya V.M. Guseva i M. I. Romma ‘‘Tovar ploshchadey’’ [Discussion about</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">the scenario of V.M. Gusev and M. I. Romm "The Goods of the Squares"]. 26.12.1931.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">the scenario of V.M. Gusev and M. I. Romm "The Goods of the Squares"]. 26.12.1931.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 138. 31 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 138. 31 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Obsuzhdenie stsenariya P.A. Blyakhina ‘‘Namestnik Buddy’’ [Discussion about the scenario</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Obsuzhdenie stsenariya P.A. Blyakhina ‘‘Namestnik Buddy’’ [Discussion about the scenario</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">P.A. Blyakhina “Governor of the Buddha”]. 26.02.1934. OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 224,</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">P.A. Blyakhina “Governor of the Buddha”]. 26.02.1934. OR IMLI, f. 53, op. 1, ed. khr. 224,</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ch. 6, pp. 136–173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ch. 6, pp. 136–173.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sutyrin V. O stsenarii i stsenariste [On the Screenplay and Screenwriter] // Sovetskiy ekran.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sutyrin V. O stsenarii i stsenariste [On the Screenplay and Screenwriter] // Sovetskiy ekran.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">No 16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">No 16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Turkin V. Dramaturgija kino [Dramaturgy of Cinema]. M., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Turkin V. Dramaturgija kino [Dramaturgy of Cinema]. M., 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
