<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.69975/2074-0832-2024-61-3-6-17</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-952</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОГО КИНО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY OF NATIONAL CINEMA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Повесть Б. Васильева «В списках не значился»  и ее экранизация «Я — русский солдат»  А. Малюкова: основные образы и конфликты</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The story by B. Vasiliev Not listed  and its screen adaptation by A. Malyukov I am a Russian soldier:  the main images and conflicts</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8502-5383</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Смагина</surname><given-names>С. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Smagina</surname><given-names>S. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Смагина Светлана Александровна, доктор искусствоведения, доцент, заместитель директора — начальник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств</p><p>AuthorID: 919685</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana A. Smagina, Doctor of Art Studies, Associate Professor, Deputy Director — Head of the Analytical Department of the Research Centre for Film Education and Screen Arts</p><p>AuthorID: 919685</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ВГИК</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>VGIK</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>09</month><year>2024</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3(61)</issue><fpage>6</fpage><lpage>17</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Смагина С.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Смагина С.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Smagina S.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/952">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/952</self-uri><abstract><p>Статья посвящена сравнительному анализу повести Бориса Васильева «В списках не значился» (1974) и ее экранизации «Я — русский солдат» (1995, реж. Андрей Малюков). В результате критического сопоставления образов и конфликтов двух произведений, автор приходит к выводу, что в повести Б. Васильева «В списках не значился» рассказывается о подвиге реальных безвестных защитников Брестской крепости. Фильм Андрея Малюкова на материале повести Б. Васильева об обороне Брестской крепости рассказывает совершенно о другом — о попранном достоинстве русской армии, которая, начиная с перестройки в медийном пространстве, становится объектом насмешек, критики и очернительства. А также о русском народе, которому под видом абстрактного гуманизма начинает навязываться чувство вины за сам факт своего существования.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to a comparative analysis of Boris Vasiliev's novel “I was not on the list” (1974) and its film adaptation “I am a Russian Soldier” (1995, dir. Andrey Malyukov). As a result of a critical comparison of the images and conflicts of the two works, the author comes to the conclusion that B. Vasiliev's story “Did not appear in the lists” tells about the feat of the real unknown defenders of the Brest fortress. Andrey Malyukov's film based on the material of B. Vasiliev's story about the defense of the Brest fortress tells a completely different story — about the trampled dignity of the Russian army, which, starting with perestroika in the media space, becomes the object of ridicule, criticism and vilification. And also about the Russian people, to whom, under the guise of abstract humanism, a sense of guilt for the very fact of their existence begins to be imposed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>отечественный  кинематограф</kwd><kwd>российский  кинематограф</kwd><kwd>фильмы  о Великой  Отечественной  войне</kwd><kwd>Брестская крепость</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>russian cinema</kwd><kwd>Russian cinema  films about  the Great Patriotic  War</kwd><kwd>Defense  of the Brest Fortress</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильев Б. В списках не значился. URL: https://borksk.lenobl.muzkult.ru/media/2020/04/08/1252127190/Vasil_ev_Boris_L_vovich._V_spiskax_ne_znachilsya_-_TheLib.Ru.pdf (дата обращения: 21.06.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasil'ev, B. V spiskah ne znachilsya. [Not listed]. Available at: https://borksk.lenobl.muzkult.ru/media/2020/04/08/1252127190/Vasil_ev_Boris_L_vovich._V_spiskax_ne_znachilsya_-_TheLib.Ru.pdf (Accessed 09 June 2024). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Воля к смерти как русская судьба в фильме К. Лопушанского «Роль» // Вестник ВГИК. 2024. Т. 16. № 2 (60). с. 59–69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, V.V. Volya k smerti kak russkaya sud'ba v fil'me K. Lopushanskogo “Rol'” [The will to death as Russian fate in K. Lopushansky’s film “Role”], vol. 16. Vestnik VGIK, no. 2 (60), 2024, рр. 59–69. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матусевич О.А. Образ Второй мировой войны — аргумент современных международных отношений? // Этот день мы приближали как могли…: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 70-летию Победы в Великой Отечественной войне и окончания Второй мировой войны. Минск, 2016. Ч. 2. С. 236–240.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matusevich, O.A. Obraz Vtoroj mirovoj vojny — argument sovremennyh mezhdunarodnyh otnoshenij? [Is the image of the Second World War an argument of modern international relations?]. Etot den' my priblizhali, kak mogli…: materialy Mezhdunar. nauch.-prakt. konf., posvyashch. 70-letiyu Pobedy v Velikoj Otechestvennoj vojne i okonchaniya Vtoroj mirovoj vojny. Minsk, 2016. Ch. 2, рр. 236‒240. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Олюшкин К. Борис Васильев: «Хочу пожелать, чтобы всем нам было хоть чуточку легче жить…» URL: https://gazeta-licey.ru/public/lyceumconversation/5261-boris-vasilev-xochu-pozhelat-chtoby-vsem-nam-bylo-xot-chutochku-legche-zhit (дата обращения 09.06.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Olyushkin, K. Boris Vasil'ev: “Hochu pozhelat', chtoby vsem nam bylo hot' chutochku legche zhit'…” [“I want to wish that it was at least a little easier for all of us to live...”]. Available at: https://gazeta-licey.ru/public/lyceumconversation/5261-boris-vasilev-xochu-pozhelat-chtoby-vsem-nam-bylo-xot-chutochku-legche-zhit. (Accessed 09 June 2024). (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
