<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-355</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>НАУЧНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ | ИССЛЕДОВАНИЯ МОЛОДЫХ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH LABORATORY | EXPLORATION OF THE YOUNG</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О фильме «Мой друг Иван Лапшин» как экранизации</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“My Friend Ivan Lapshin” as a Screen Adaptation</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сибирцева</surname><given-names>Елена Игоревна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sibirtseva</surname><given-names>Yelena Igorevna</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ВГИК им. С.А. Герасимова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>VGIK</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2011</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>08</day><month>04</month><year>2024</year></pub-date><volume>3</volume><issue>4(10)</issue><fpage>143</fpage><lpage>152</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сибирцева Е.И., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сибирцева Е.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sibirtseva  Y.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/355">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/355</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу фильма А.Ю. Германа «Мой друг Иван Лапшин» как экранизации повести Ю.П. Германа «Лапшин». В статье рассматриваются особенности перевода с языка литературы на язык кино. По мнению автора статьи, именно особенностями перевода из одной эстетической системы в другую обусловливается появление в фильме фигуры рассказчика.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the analysis of the film “My Friend Ivan Lapshin” as the adaptation of Yu. German’s story “Lapshin” and examines the methods of translation from the language of literature to that of cinema. In the author’s opinion, it is due to this translation from one esthetic system into another that the figure of the Narrator emerges</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>А.Ю. Герман</kwd><kwd>Ю.П. Герман</kwd><kwd>экранизация</kwd><kwd>«Лапшин»</kwd><kwd>«Мой друг Иван Лапшин»</kwd><kwd>А.П. Чехов</kwd><kwd>рассказчик</kwd><kwd>детский взгляд</kwd><kwd>A. German</kwd><kwd>Y. German</kwd><kwd>adaptation</kwd><kwd>“Lapshin”</kwd><kwd>“My Friend Ivan Lapshin”</kwd><kwd>A. Chekhov</kwd><kwd>narrator</kwd><kwd>a child’s view</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Липков А.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Липков А.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герман, сын Германа. - М.: Союз кинематографистов СССР, 1988. С. 156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герман, сын Германа. - М.: Союз кинематографистов СССР, 1988. С. 156.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ходасевич В. Лапшин // Сеанс. Интернет-портал о кино. 7 апр. 2010 URL: http://seance. ru/blog/hodasevich/ #comment-79356 (дата обращения 20.10.2011).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ходасевич В. Лапшин // Сеанс. Интернет-портал о кино. 7 апр. 2010 URL: http://seance. ru/blog/hodasevich/ #comment-79356 (дата обращения 20.10.2011).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герман Ю. Подполковник медицинской службы. Начало. Буцефал. Лапшин. Жмакин. Воспоминания. -Ленинград, 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герман Ю. Подполковник медицинской службы. Начало. Буцефал. Лапшин. Жмакин. Воспоминания. -Ленинград, 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">С. 377.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">С. 377.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалов О. Быль про то, как лиса петуха съела // Искусство кино, № 6, 1989, С. 15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалов О. Быль про то, как лиса петуха съела // Искусство кино, № 6, 1989, С. 15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герман Ю. Подполковник медицинской службы. Начало. Буцефал. Лапшин. Жмакин. Воспоминания. -Ленинград, 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герман Ю. Подполковник медицинской службы. Начало. Буцефал. Лапшин. Жмакин. Воспоминания. -Ленинград, 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">С. 327.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">С. 327.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалов О.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалов О.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Этюды о Германе // Синематека. Интернет-портал о кино. 4 апр. 2010 URL: http://www. cinematheque. ru/post/142618 (дата обращения 20.10.2011).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Этюды о Германе // Синематека. Интернет-портал о кино. 4 апр. 2010 URL: http://www. cinematheque. ru/post/142618 (дата обращения 20.10.2011).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Дело ведет Лапшин», -Ленинградский рабочий, 1982, 23.06.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Дело ведет Лапшин», -Ленинградский рабочий, 1982, 23.06.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Липков А. Герман, сын Германа. М.: Союз кинематографистов СССР, 1988. С. 178.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Липков А. Герман, сын Германа. М.: Союз кинематографистов СССР, 1988. С. 178.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хроника недавней эпохи // Учительская газета. -М., 1985, 25.07.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хроника недавней эпохи // Учительская газета. -М., 1985, 25.07.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аронсон О. «Советское (и) кино» // Киноведческие записки, № 51. С. 297.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Аронсон О. «Советское (и) кино» // Киноведческие записки, № 51. С. 297.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Звонникова Л.А. Кинематографический потенциал в творчестве А.П. Чехова. - М.: ВГИК, 1989. С. 43 - 44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Звонникова Л.А. Кинематографический потенциал в творчестве А.П. Чехова. - М.: ВГИК, 1989. С. 43 - 44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Липков А. Герман, сын Германа. - М.: Союз кинематографистов СССР, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Липков А. Герман, сын Германа. - М.: Союз кинематографистов СССР, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герман Ю. Подполковник медицинской службы. Начало. Буцефал. Лапшин. Жмакин. Воспоминания. - Ленинград, 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Герман Ю. Подполковник медицинской службы. Начало. Буцефал. Лапшин. Жмакин. Воспоминания. - Ленинград, 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалов О. Быль про то, как лиса петуха съела // Искусство кино, №6, 1989. С. 15</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалов О. Быль про то, как лиса петуха съела // Искусство кино, №6, 1989. С. 15</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Звонникова А. Кинематографический потенциал в творчестве А.П. Чехова, - М,: ВГИК, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Звонникова А. Кинематографический потенциал в творчестве А.П. Чехова, - М,: ВГИК, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ямпольский М. Исчезновение как форма существования // Киноведческие записки, №44. С. 21</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ямпольский М. Исчезновение как форма существования // Киноведческие записки, №44. С. 21</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аронсон О. «Советское (и) кино» // Киноведческие записки, № 51. С. 290</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Аронсон О. «Советское (и) кино» // Киноведческие записки, № 51. С. 290</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мильдон В. Другой Лаокоон, Или о границах кино и литературы. Эстетика экранизации. - М.: РОССПЭН, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мильдон В. Другой Лаокоон, Или о границах кино и литературы. Эстетика экранизации. - М.: РОССПЭН, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лессинг Г. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии. - М.: Гос. издательство худ. Литературы, 1957.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лессинг Г. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии. - М.: Гос. издательство худ. Литературы, 1957.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клодель П. Глаз слушает, - М.: Б.С.Г. - Пресс, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Клодель П. Глаз слушает, - М.: Б.С.Г. - Пресс, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Долин А. Герман: Интервью. Эссе. Сценарий, - М.: Новое литературное обозрение, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Долин А. Герман: Интервью. Эссе. Сценарий, - М.: Новое литературное обозрение, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
