<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-289</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Телеверсия «Братьев Карамазовых» как игры разума?</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>"The Karamazov Brothers" as intellectual
games</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ильченко</surname><given-names>Сергей Николаевич</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ilchenko</surname><given-names>Sergei Nikolayevich</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>СПбГУ</institution><country>Russian Federation</country></aff><aff xml:lang="en" id="aff-2"><institution>St Petersburg State University</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2010</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>08</day><month>10</month><year>2010</year></pub-date><volume>2</volume><issue>4(6)</issue><fpage>94</fpage><lpage>99</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ильченко С.Н., Ilchenko S.N., 2010</copyright-statement><copyright-year>2010</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ильченко С.Н., Ilchenko S.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ильченко С.Н., Ilchenko S.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/289">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/289</self-uri><abstract/><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analizes the television version of EM. ПойоуелгекуЪ "The Karamazov Brothers". The author treats the TV series in question as a typical screen production possessing all the techniques characteristic of Russian television, as an adaptation of me classic text's philosophic and artistic richness in accordance with the laws of mass perseption. The artical gives a consise history of the novel's adaptations in the world cinema.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Достоевский</kwd><kwd>«Братья Карамазовы»</kwd><kwd>телевидение</kwd><kwd>кинематограф</kwd><kwd>«Первый канал»</kwd><kwd>экранизация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Dostoyevsky</kwd><kwd>"The Karamazov Brothers"</kwd><kwd>television</kwd><kwd>cinema</kwd><kwd>"Channel One"</kwd><kwd>adaptation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 4-е. М.: «Сов. Россия», 1979. - 320 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 4-е. М.: «Сов. Россия», 1979. - 320 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богомолов Ю.А. Затянувшееся прощание: Российское кино и телевидение в меняющемся мире. -М.: МИК, 2006.-320с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Богомолов Ю.А. Затянувшееся прощание: Российское кино и телевидение в меняющемся мире. -М.: МИК, 2006.-320с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рассадин С.Б. Испытание зрелищем: Поэзия и телевидение. - М.: Искусство, 1984. - 223 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рассадин С.Б. Испытание зрелищем: Поэзия и телевидение. - М.: Искусство, 1984. - 223 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977. - 574 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977. - 574 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
