<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-159</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕЛЕВИДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>TELEVISION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Методология адаптации на экране визуальной копии объекта в мизансцене</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Methodology of on-Screen Adaptation of a Visual Copy of an Object in Mise-en-Scene</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5752-2983</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шабалин</surname><given-names>В. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shabalin</surname><given-names>V. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат искусствоведения</p></bio></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>15</volume><issue>2(56)</issue><fpage>140</fpage><lpage>148</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шабалин В.В., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шабалин В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shabalin V.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/159">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/159</self-uri><abstract><p>Магистральным направлением исследования избран процесс создания визуальной копии объекта и ее размещение в мизансцене. В статье рассматривается как практическое применение данного артефакта с помощью монитора или мобильного устройства во время съемки, так и его адаптация на постпродакшен в виде элемента дополнительной визуализированной информации. По итогам работы вводится в научный лексикон понятие «прием копирования», закрепляются промежуточные результаты при исследовании телевизионного экранного пространства.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Actualizing the discourse of the multi-level screen space, the present study places the main emphasis on the process of creating the visual copy of an object and its placement in the mise-en-scene both during its visual capture and while video editing.The study considers the practical application of this artifact using a monitor screen or a mobile device in the filming process and in post-production in the form of augmented reality exemplified by an element of additional visuals.The author gives relevant examples of the simultaneous usage in the miseen-scene of a portion of real space when it is fixed within a complex frame and points out the essence of both the background picture of the acting space and the backdrop in the screen image of the monitor-scenery, along with this investigating the placement of objects in perspective in a screen space which comprises several visual planes.Close attention is given to the extra-spatial display of an object inserted directly into the screen space as augmented reality, which is «played up» in the shot by means of classic camera techniques used for large-screen, television, and video filming. Particular attention is paid to creative techniques of editing at the points of transition of the image of an object between two screen worlds, thus combining different screen spaces into a single closed composition of the complex frame, which emphasizes the visual multidimensionality of the screen construct.On the basis of this work intermediate results in the study of television screen space are confirmed, and the concept of «copying technique» is introduced into scientific discourse.The present publication is intended for television and cinema professionals, as well as creators of Internet content, it will be also useful for training specialists in creative universities, and be of interest to a wide range of readers and viewers.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>визуальная копия объекта</kwd><kwd>дополненная реальность</kwd><kwd>мизансцена</kwd><kwd>телевидение</kwd><kwd>экранное пространство</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>visual effect</kwd><kwd>additional visuals</kwd><kwd>edit</kwd><kwd>frame composition</kwd><kwd>editing</kwd><kwd>screen space</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Власов В.Г. «Обман зрения», «обманка» // Власов В.Г. — Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. Т. VI. — СПб.: Азбука-Классика, 2007. — 590 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vlasov V.G. (2007) «Obman zreniya», «obmanka» [«Vision Deception», «Deception»]. Vlasov V.G. Novyj enciklopedicheskij slovar’ izobrazitel’nogo iskusstva [New Encyclopedic Dictionary of Fine Arts]. In 10 volumes. Vol. VI. SPb., Azbuka-Klassika Publ., 2007. 590 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дуков Е.В. Сеть: публика и искусство : монография. — Рецензенты: В.Н. Дмитриевский, А.М. Яковлева. — М.: ГИИ. — 2016 // URL.: http://sias.ru/upload/iblock/824/2016_dukov_set_pulika_i_iskusstvo.pdf (дата обращения: 01.06.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dukov E.V. (2016) Set: publika i iskusstvo : monografiya [Network: Public and Art : monograph]. Recenzenti: V.N. Dmitrievskii, A.M. YAkovleva. M.: GII. 2016 // URL: http:// sias.ru/upload/iblock/824/2016_dukov_set_pulika_i_iskusstvo.pdf (accessed: 01.06.2018). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков В.Н. Влияние виртуальных новаций на язык кинематографа XXI века: диссертация ... кандидата искусствоведения / Новиков Василий Николаевич; [Место защиты: Всероссийский государственный институт кинематографии имени С.А. Герасимова]. — М., 2019. — 175 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novikov V.N. (2019) Vliyanie virtual`ny`x novacij na yazy`k kinematografa XXI veka [Impact of virtual innovations on the language of cinema of the 21st century] : dissertaciya ... kandidata iskusstvovedeniya / Novikov Vasilij Nikolaevich; [Mesto zashhity`: Vserossijskij gosudarstvenny`j institut kinematografii imeni S.A. Gerasimova]. M., 2019. 175 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цивьян Ю. Жест и монтаж: еще раз о русском стиле в раннем кино // Киноведческие записки, 2009. — № 88. — С. 65–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsivyan Y.U. (2009) Zhest i montazh: eshche raz o russkom stile v rannem kino [Gesture and montage: once again about the Russian style in early cinema] // Kinovedcheskiye zapiski. 2009. № 88. Pp. 65–78. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Azuma R.T. A Survey of Augmented Reality // In Presence: Teleoperators and Virtual Environments. 1997. № 4. P. 355–385. // URL: http://ronaldazuma.com/papers/ARpresence.pdf (дата обращения: 14.06.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Azuma R.T. (1997) A Survey of Augmented Reality // In Presence: Teleoperators and Virtual Environments. 1997. № 4. P. 355-385. // URL: http://ronaldazuma.com/papers/ARpresence.pdf (accessed: 14.06.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Elcott N.M. Artificial Darkness: An Obscure History of Modern Art and Media. — Chicago, London: University of Chicago Press. — 2016. — 312 p</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elcott N.M. Artificial Darkness: An Obscure History of Modern Art and Media. Chicago, London: University of Chicago Press. 2016. 312 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
