<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-1047</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МИРОВОЙ КИНОПРОЦЕСС | АНАЛИЗ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>WORLD CINEMA | ANALYSIS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Экранизация повести Сэлинджера в переводе на фарси</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>A Screen Version of the Story of Salinger Translated into Farsi</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Григорьева</surname><given-names>Н. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Grigoreva</surname><given-names>Natalya G.</given-names></name></name-alternatives></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date><volume>12</volume><issue>1(43)</issue><fpage>120</fpage><lpage>129</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Григорьева Н.Г., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Григорьева Н.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Grigoreva N.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/1047">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/1047</self-uri><abstract><p>В статье анализируется фильм «Пари» иранского режиссера Дариуша Мехрджуи, снятый по двум рассказам Дж.Д. Сэлинджера, объединенным писателем в повесть «Фрэнни и Зуи». Проблема взаимодействия высокоодаренной личности с миром обывателя, поставленная Сэлинджером в литературном источнике, оказалась актуальной для Ирана 1990-х. Именно в это время в иранском кинематографе появляются новые герои — молодые образованные женщины и ветераны ирано-иракской войны. Сохранив оригинальные диалоги, Мехрджуи, тем не менее, внес в повествование ряд существенных изменений, которые погружают зрителя в совершенно отличное от сэлинджерского мировоззрение.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the film Pari (1995) by the Iranian DirectorDariush Mehrjui based on J.D.Salinger's book Franny and Zooey. The screenadaptation was made without Salinger’s authorization, so the film went on quietly,without much visibility at international events, including film festivals. Unlikemany other Iranian films of that time, where a woman's freedom is assumedas an achievement, the film Pari shows a female character who perceives herfreedom as a given. But freedom turns out to be a burden for her, resulting in adeep existential soul-searching crisis. The problem of the interaction of a highlygifted personality with the world of the ordinary people found in Salinger’sprose, proved to be relevant for Iran of the 1990s.In the film Pari, Mehrjui introduced fundamentally new characters forIranian cinema of the 1990s. On the one hand, there was an emancipatedand independent intellectual woman, on the other, a full-hearted and secureintellectual man who had been through the war.Iranian films of the Shah period typically portrayed intellectuals asunpractical and hysterical members of society. In his film Pari, Mehrjui createsan image of intellectuals the audience can connect with. Compared to Salinger,he is far less judgmental and critical towards the ordinary people who hesees as complex individuals not perfectly consistent in everything they do inlive. Despite the obvious differences in the characters’ world outlooks and inthe social conditions around them, Salinger and Mehrjui come to the sameconclusion: one should always follow their heart and try to find fulfillment intheir lives.It proves to be a pattern that screen adaptations set in Iran but based on theworks of Western authors acquire political implications and reflect the currentsand attitudes of society, as well as its ideological and political trends.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>иранское кино</kwd><kwd>Дариуш Мехрджуи</kwd><kwd>культурные адаптации</kwd><kwd>иранская женщина</kwd><kwd>феминизм в Иране</kwd><kwd>тайные экранизации Сэлинджера</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Iranian cinema</kwd><kwd>Dariush Mehrjui</kwd><kwd>cultural adaptations</kwd><kwd>screen adaptations</kwd><kwd>Iranian woman</kwd><kwd>feminism in Iran</kwd><kwd>unauthorized screen adaptation of Salinger’s books UDC 791.43-24 Natalya G. Grigoreva Ph.D (Arts)</kwd><kwd>Associate Professor</kwd><kwd>VGIK A Screen Version of the Story of Salinger Translated into Farsi</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бернацкая В. Дж.Д. Сэлинджер — автор цикла о Глассах // Salinger J.D. Nine Stories. Franny and Zooey. Raise High the Roof Beam Carpenters. М., 1982. С. 5–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bernatskaya V. (1982) J.D. Salinger — avtor tsykla o Glassakh [J.D. Salinger, the author of the</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Галинская И. Философские и эстетические основы поэтики Дж.Д. Сэлинджера. М.: Наука, 1975. 110 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glass Family Series]. Salinger J.D. Nine Stories. Franny and Zooey. Raise High the Roof Beam</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коран. Редакционно-издательский отдел Таджикского республиканского отделения Советского фонда культуры, 1990. 449 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carpenters. Мoscow, 1982, рp. 5–23. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Славенски К. Человек, идущий сквозь рожь. Санкт-Петербург: Азбука, 2014. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Galinskaya I. (1975) Philosophskie I esteticheskie osnovy poetiki J.D. Salingera [Philosophical</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чаттерджи С., Датта Д. Древняя индийская философия. М., 1955. 376 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">and aesthetical basic concepts of Salinger’s poetics]. Мoscow: Nauka, 1975. 110 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sadr H.R. Iranian Cinema. A political History. London; New York: I.S. Tauris, 2006. 315 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koran [The Qur’an] (1990). Redaktsonno-izdatel’skiy otdel Tadzhikskogo otdeleniya</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sovetskogo Fonda Kul’tury, 1990. 449 p. (In Russ.).???</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sovetskogo Fonda Kul’tury, 1990. 449 p. (In Russ.).???</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Slavenski K. (2014) Chelovek, idutshii skvoz’ rozh’ [J.D.Salinger: A Life Raised High].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slavenski K. (2014) Chelovek, idutshii skvoz’ rozh’ [J.D.Salinger: A Life Raised High].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">St. Petersburg: Azbuka, 2014. 512 p. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">St. Petersburg: Azbuka, 2014. 512 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chatterjee S., Datta D. (1955) Drevnyaya indiiskaya filosofiya [An Introduction to Indian</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chatterjee S., Datta D. (1955) Drevnyaya indiiskaya filosofiya [An Introduction to Indian</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Philosophy]. Moscow, 1955. 376 р. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Philosophy]. Moscow, 1955. 376 р. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sadr H.R. Iranian Cinema. A political History. London; New York: I.S.Tauris, 2006. 315 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sadr H.R. Iranian Cinema. A political History. London; New York: I.S.Tauris, 2006. 315 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
