<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vgik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник ВГИК</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik VGIK</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2074-0832</issn><issn pub-type="epub">2713-2471</issn><publisher><publisher-name>ВГИК</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vgik-1034</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕРФОРМАНС | ИСКУССТВО ВОПЛОЩЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PERFORMANCE | THE ART OF PRESENTATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Тайна лексических совпадений в творчестве Ю. Тынянова и О. Мандельштама</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Mystery of Lexical Coincidences in the Works of Yuri Tynianov and Osip Mandelstam</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мильдон</surname><given-names>В. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mil'don</surname><given-names>Valeri I.</given-names></name></name-alternatives></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>4(42)</issue><fpage>68</fpage><lpage>77</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мильдон В.И., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мильдон В.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Mil'don V.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/1034">https://www.vestnik-vgik.com/jour/article/view/1034</self-uri><abstract><p>В статье речь идет о лексических совпадениях в творчестве Ю.Н. Тынянова и О.Э. Мандельштама, свидетельствующих об одном из процессов советской литературы 1920–1930-х годов, — так называемом метафорическом сопротивлении тотальному диктату власти, с одной стороны, но другой — полное и безоговорочное подчинение диктату. Этот прием используется не только в литературе, кинематография не избежала общей участи, что подтверждается в ряде исследований.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The essay explores lexical coincidences in the works of YuriTynianov and Osip Mandelshtam — coincidences which appeared in differenttime periods, independently of each other.In the second half of the 1920s, Tynianov wrote the novel Death of the Vazir-Mukhtar which, while dealing with events of the 1820s, anticipated the soon-to-be disappearance of free artistic speech.Ten years later, Tynianov's anticipation became a reality — reflected inMandelstam's poem “Lamarck”. Freedom of creative activity did not disappearcompletely but became, in many respects, a thing of the past. Even if the hopefor the return of free expression still existed, no one imagined when this eventwould take place. Loyalty to the regime and assentation were the signs of thetimes. Studies of Soviet artistic life in that period reveal the extreme degree ofthe unnatural selection aimed at creating unwavering servants of the regime.One of such servants wrote: “In today's situation, genius and villainy are twocompatible things: the killing of a Mozart may assist history”.Such “assistance to history” became a Soviet norm and, according toindependent Russian émigré observers, led to a situation in which Sovietliterature lost the position within world literature obtained by the Russianclassical literature of the 19th century and acquired unmistakably provincialtraits. As Shigalev declared in Dostoyevsky's Demons, “All are slaves and equalin their slavery”.Analogous processes were taking place in cinema, where pro-regimeservilism — due to cinema's ability to influence the audience more rapidly andmore powerfully than literature — acquired its most dangerous form. This wasfully understood by the Bolshevik regime which held cinema in high regard.“Creating art? No, doing what you were told to do”, — this was how Sovietfilmmaker Leonid Trauberg later described those times.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>новый человек</kwd><kwd>власть</kwd><kwd>идеология</kwd><kwd>отбор</kwd><kwd>метафора</kwd><kwd>литература</kwd><kwd>кино</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>coincidence</kwd><kwd>power</kwd><kwd>freedom</kwd><kwd>creativity</kwd><kwd>variety</kwd><kwd>literature</kwd><kwd>servilism</kwd><kwd>hope</kwd><kwd>cinema UDC 778.5(01) Valeri I. Mil'don Doctor of Philology</kwd><kwd>Professor</kwd><kwd>VGIK The Mystery of Lexical Coincidences in the Works of Yuri Tynianov and Osip Mandelstam</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Багрицкий Э. Стихи и поэмы. ГИХЛ, М., 1956.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bagritsky E. (1956) Stikhi i poemy [Poems and poems]. GIKhL, Moscow, 1956. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Батюшков К. Опыты в стихах и прозе. М.: Наука, 1978.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Batyushchkov K. (1978) Opyty v stikhakh i proze [Experiments in poetry and prose]. Moscow:</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: в 15 т. Т. 7. Л.: Наука, 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nauka, 1978. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Евразия. Исторические взгляды русских эмигрантов. М., 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoyevsky F.M. (1990) Sobraniye sochineny v pyatnadtsati tomakh [Collected Works</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левин Е. Экранизация: историзм, мифография, мифология. Экранные искусства</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">in Fifteen Volumes]. T. 7. L.: Nauka, 1990. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">и литература. Звуковое кино. М.: Наука, 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evraziya. Istoricheskiye vzglyady russkikh emigrantov [Eurasia. Historical views of Russian</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">emigrants]. Moscow, 1992. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">М.: Просвещение, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levin Ye. (1994) Ekranizatsiya: istorizm, mifografiya, mifologiya [Screen version:</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Против буржуазного либерализма в художественной литературе. М., 1931.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">historicism, mythography, mythology]. Ekrannye iskusstva i literatura. Zvukovoye kino.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серапионовы братья. Антология. М.: Школа-Пресс, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moscow: Nauka, 1994. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Счастье литературы. Государство и писатели. 1925–1938. Документы.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu. (1973) V shkole poeticheskogo slova. Pushkin. Lermontov. Gogol [At school,</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">М.: РОССПЭН, 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">a poetic word. Pushkin. Lermontov. Gogol]. Moscow: Prosveshcheniye, 1973. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трауберг Л. Голос из хора // Киноведческие записки, 1992, No 16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Protiv burzhuaznogo liberalizma v khudozhestvennoy literature [Against bourgeois</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тынянов Ю. Смерть Вазир-Мухтара. М.: Художественная литература, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">liberalism in fiction]. Moscow, 1931. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В. За сорок лет. Статьи о кино. М.: Искусство, 1965.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Serapionovy bratya. Antologiya [Serapion brothers. Anthology]. Moscow: Shkola-Press,</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">(In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schastye literatury. Gosudarstvo i pisateli. 1925–1938. Dokumenty [The happiness</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schastye literatury. Gosudarstvo i pisateli. 1925–1938. Dokumenty [The happiness</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">of literature. State and writers. 1925–1938. Documentation]. Moscow: ROSSPEN, 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">of literature. State and writers. 1925–1938. Documentation]. Moscow: ROSSPEN, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">(In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Trauberg L. (1992) Golos iz khora [Voice from the choir]. Kinovedcheskiye zapiski, 1992,</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trauberg L. (1992) Golos iz khora [Voice from the choir]. Kinovedcheskiye zapiski, 1992,</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">No 16. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">No 16. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tynyanov Yu. (1988) Smert Vazir-Mukhtara [Death of Wazir Mukhtar].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tynyanov Yu. (1988) Smert Vazir-Mukhtara [Death of Wazir Mukhtar].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1988. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1988. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shklovsky V. (1965) Za sorok let. Statyi o kino [For forty years. Articles about the movie].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shklovsky V. (1965) Za sorok let. Statyi o kino [For forty years. Articles about the movie].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moscow: Iskusstvo, 1965. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moscow: Iskusstvo, 1965. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
